Festlegung der Amtszeit bei der Wahl bis Supervisory Board are elected for a period zur Beendigung der Hauptversammlung terminating at the end of the general bestellt, die über die Entlastung für das meeting that resolves on the formal approval zweite Geschäftsjahr nach dem Beginn der of the members' acts for the second fiscal Amtszeit beschließt, längstens jedoch für year following the commencement of their (2) sechs (6) Jahre. Das Geschäftsjahr, in (2) term of office, however, for no more than welchem die Amtszeit beginnt, wird hierbei six (6) years. The fiscal year in which the nicht mitgerechnet. Die Amtszeit des term of office begins shall not be included ersten Aufsichtsrats läuft bis zur in this calculation. The term of the members Beendigung der Hauptversammlung, die über of the first Supervisory Board shall end at die Entlastung für das erste Geschäftsjahr the end of the general meeting that resolves der Westwing Group SE beschließt. on the formal approval of the members' acts Wiederbestellungen sind zulässig. for the first fiscal year of Westwing Group SE. Reappointments are permissible. Eine Nachwahl für ein vor Ablauf der For members of the Supervisory Board who Amtszeit ausgeschiedenes Mitglied erfolgt leave office before the end of their term a für den Rest der Amtszeit des successor shall be elected for the remaining (3) ausgeschiedenen Aufsichtsratsmitglieds, (3) term of the member who has left office soweit die Hauptversammlung die Amtszeit unless the general meeting specifies a des Nachfolgers nicht abweichend bestimmt. shorter term for such successor. The same Entsprechendes gilt, falls eine Nachwahl applies if a successor has to be elected due wegen Wahlanfechtung notwendig wird. to a challenge of the election. Die Hauptversammlung kann für die von ihr For members of the Supervisory Board who are zu wählenden Aufsichtsratsmitglieder to be elected by the general meeting, the gleichzeitig Ersatzmitglieder bestellen, general meeting may, at the time of their die in einer bei der Wahl festzulegenden election, appoint substitute members who Reihenfolge an die Stelle vorzeitig shall replace shareholder members of the ausscheidender oder durch Wahlanfechtung Supervisory Board leaving office before the fortgefallener Aufsichtsratsmitglieder end of their term or whose election has been treten. Tritt ein Ersatzmitglied an die successfully contested in the order to be Stelle des ausgeschiedenen Mitglieds, so determined at the time at which such erlischt sein Amt mit Ende der substitute members are appointed. The term (4) Hauptversammlung, in der eine Nachwahl (4) of office of such substitute member shall nach vorstehendem § 10 Abs. 3 stattfindet, terminate at the end of the general meeting spätestens jedoch mit Ablauf der Amtszeit in which a successor is elected in des ausgeschiedenen accordance with § 10 para. 3 above and at Aufsichtsratsmitglieds. War das infolge the latest at the end of the term of office einer Nachwahl ausgeschiedene of the leaving member. If the substitute Ersatzmitglied für mehrere member whose term of office has terminated Aufsichtsratsmitglieder bestellt worden, due to the election of a successor was lebt seine Stellung als Ersatzmitglied appointed as substitute member for several wieder auf. members of the Supervisory Board, its position as substitute member shall revive. Jedes Aufsichtsratsmitglied und Ersatzmitglied kann sein Amt auch ohne wichtigen Grund durch schriftliche Each member of the Supervisory Board and Erklärung gegenüber dem Vorsitzenden des each substitute member may resign from Aufsichtsrates - oder, im Falle einer office even without good cause with one Amtsniederlegung durch den Vorsitzenden, month written notice issued to the chairman (5) seinem Stellvertreter - mit einer Frist (5) of the Supervisory Board or, in case of a von einem Monat niederlegen. Der resignation by the chairman, to his/her Aufsichtsratsvorsitzende oder, im Falle deputy. The chairman of the Supervisory der Niederlegung durch den Board or, in case of a resignation by the Aufsichtsratsvorsitzenden, sein chairman, his/her deputy, can consent to a Stellvertreter, kann die Frist abkürzen shortening or to a waiver of this period. oder auf die Einhaltung der Frist verzichten. § 11 § 11 VORSITZENDER UND CHAIRMAN AND DEPUTY STELLVERTRETER CHAIRMAN Der Aufsichtsrat wählt aus seiner Mitte The Supervisory Board elects from among its einen Vorsitzenden und einen members a chairman and a deputy chairman. Stellvertreter. Die Wahl soll im Anschluss The election shall take place following the an die Hauptversammlung, in der die general meeting that has elected the new Aufsichtsratsmitglieder neu gewählt worden members of the Supervisory Board; no special (1) sind, erfolgen; zu dieser Sitzung bedarf (1) invitation is necessary for this meeting. es keiner besonderen Einladung. Die The term of office of the chairman and his/ Amtszeit des Vorsitzenden und des her deputy corresponds to their term of Stellvertreters entspricht, soweit nicht office as members of the Supervisory Board bei der Wahl eine kürzere Amtszeit unless a shorter period is determined at the bestimmt wird, ihrer Amtszeit als time of their election. Aufsichtsratsmitglied. Scheidet der Vorsitzende oder sein If the chairman or his/her deputy leaves (2) Stellvertreter vorzeitig aus diesem Amt (2) such office before the end of his/her term, aus, so hat der Aufsichtsrat jeweils the Supervisory Board shall conduct a new unverzüglich eine Neuwahl vorzunehmen. election without undue delay. Der Stellvertreter des Vorsitzenden hat in In all cases in which the deputy acts on allen Fällen, in denen er bei Verhinderung behalf of the chairman in the absence of the (3) des Vorsitzenden in dessen Stellvertretung (3) chairman, he/she has the same rights as the handelt, die gleichen Rechte wie der chairman. Vorsitzende. Willenserklärungen des Aufsichtsrats Declarations of the Supervisory Board are werden namens des Aufsichtsrats durch den made in the name of the Supervisory Board by (4) Vorsitzenden abgegeben. Der Vorsitzende (4) the chairman. The chairman is authorized to ist ermächtigt, Erklärungen für den accept declarations on behalf of the Aufsichtsrat entgegenzunehmen. Supervisory Board. § 12 § 12 RECHTE UND PFLICHTEN DES RIGHTS AND OBLIGATIONS OF AUFSICHTSRATS THE SUPERVISORY BOARD Der Aufsichtsrat hat alle Aufgaben und The Supervisory Board shall have all rights
(MORE TO FOLLOW) Dow Jones Newswires
June 29, 2021 07:07 ET (11:07 GMT)