InnerWorkings, Inc. (NASDAQ: INWK), ein namhaftes Lieferkettenunternehmen im Marketingbereich, ist von Novartis, einem der weltweit führenden Pharmaunternehmen, ausgewählt worden, um die internationale Werbung und Vermarktung des Unternehmens zu übernehmen, die weltweite Zusammenarbeit zu optimieren und stetiges Wachstum für alle Marken von Novartis voranzubringen.

Die proprietäre Technologie kann mit 13 Sprachen, 28 Währungen und 76 Produktkategorien umgehen, und Novartis wird VALOTM, die globale Technologieplattform von InnerWorkings, nutzen, um die Arbeit für Marketingproduktion und -durchführung für über 100 Marken in über 140 Ländern zu optimieren.

Durch diese einzigartige Zusammenarbeit wird Novartis in die Lage kommen, Werbung und Marketing sowie das Budget seiner Verkaufsstellen auf lokaler, regionaler und internationaler Ebene durch Nutzung der Branchenexpertise, der technischen Spitzenposition und der globalen Präsenz von InnerWorkings zu optimieren.

Über InnerWorkings, Inc.

InnerWorkings, Inc. (NASDAQ: INWK), ist ein namhaftes globales Lieferkettenunternehmen im Marketingbereich, das Unternehmenskunden in vielen verschiedenen Branchen betreut. Mit unternehmenseigener Technologie, einem umfangreichen Lieferantennetzwerk und vertiefter Fachkompetenz beschafft, verwaltet und liefert das Unternehmen Druckmaterialien und Werbeartikel als Teil einer umfassenden ausgelagerten Unternehmenslösung. InnerWorkings hat seinen Geschäftssitz in Chicago im US-Bundesstaat Illinois, beschäftigt rund 1.500 Mitarbeiter und unterhält weltweit 67 Geschäftsstellen in 30 Ländern. Zu den vielen von InnerWorkings betreuten Branchen gehören: Einzelhandel, Finanzdienstleistungen, Gastgewerbe, gemeinnützige Organisationen, Gesundheitswesen, Lebensmittel- und Getränkeindustrie, Radio-, Fernseh- und Kabelsender, Bildungswesen, Transport- und Versorgungsunternehmen.

Weitere Informationen finden Sie unter www.inwk.com.

Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.