DGAP-News: WALTER RAU Neusser Öl und Fett Aktiengesellschaft / Bekanntmachung der Einberufung zur Hauptversammlung
WALTER RAU Neusser Öl und Fett Aktiengesellschaft: Bekanntmachung der Einberufung zur Hauptversammlung am 27.09.2019 in Industriestraße 36-40, 41460 Neuss mit dem Ziel der europaweiten Verbreitung gemäß §121 AktG

28.08.2019 / 15:05
Bekanntmachung gemäß §121 AktG, übermittelt durch DGAP
- ein Service der EQS Group AG.
Für den Inhalt der Mitteilung ist der Emittent / Herausgeber verantwortlich.


WALTER RAU NEUSSER ÖL UND FETT AG Neuss AG Neuss, HRB 1176
Wir laden die Aktionäre unserer Gesellschaft zur ordentlichen Hauptversammlung am We invite our shareholders to the annual general shareholders' meeting on
27 September 2019, 12:00 Uhr 27 September 2019, 12:00 am
in den Geschäftsräumen der Gesellschaft, Industriestraße 36-40, 41460 Neuss, ein. at the company's premises, Industriestraße 36-40, 41460 Neuss.
- Tagesordnung - - Agenda -
1. Vorlage des festgestellten Jahresabschlusses zum 31. Dezember 2018, des Lageberichts des Vorstands und des Berichts des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2018. 1. Presentation of the adopted annual financial statements for the year ended 31 December 2018, the management board status report and the report of the supervisory board for the financial year 2018.
2. Beschlussfassung über die Verwendung des Bilanzgewinns 2. Resolution on the appropriation of the balance-sheet profit
  Vorstand und Aufsichtsrat schlagen vor, den im Jahresabschluss ausgewiesenen Bilanzgewinn für das Geschäftsjahr 2018 in Höhe von 81.547 EUR wie folgt zu verwenden:   The management board and the supervisory board propose to allocate the balance-sheet profit shown in the annual financial statements 2018 of 81,547 EUR as follows:
 
a)

Ausschüttung einer Dividende in Höhe von EUR/Aktie 0 EUR

 
a)

Payment of a dividend in the amount of EUR/share
0 EUR

 
b)

Vortrag auf neue Rechnung: 81.547 EUR

 
b)

Amount carried forward to new account: 81,547 EUR

3. Beschlussfassung über die Entlastung des Vorstands 3. Resolution on granting formal approval of the acts the management board
  Vorstand und Aufsichtsrat schlagen vor, dem alleinigen Vorstand Alexander van der Klauw für das Geschäftsjahr 2018 Entlastung zu erteilen.   The management board and the supervisory board propose to formally approve the acts of the sole management board member Alexander van der Klauw for the financial year 2018.
4. Beschlussfassung über die Entlastung des Aufsichtsrates 4. Resolution on granting formal approval for acts of the supervisory board
  Vorstand und Aufsichtsrat schlagen vor, den derzeitigen sowie den im Verlauf des Jahres 2018 ausgeschiedenen Mitgliedern des Aufsichtsrates für das Geschäftsjahr 2018 Entlastung zu erteilen.   The management board and the supervisory board propose to formally approve the acts of the current members of the supervisory board and of the members who have left the board during the year 2018 for the financial year 2018.
5. Wahlen zum Aufsichtsrat 5. Elections to the supervisory board
  Das Mitglied des Aufsichtsrates   The member of the supervisory board,
 Gordon Hardie, Kaufmann, Irland  Gordon Hardie, businessman, Ireland
  dessen aktuelle Amtszeit satzungsgemäß mit der Beendigung der ordentlichen Hauptversammlung endet, die über die Entlastung der Mitglieder des Aufsichtsrates für das Jahr 2021 beschließt, hat sein Amt als Mitglied des Aufsichtsrates niedergelegt.   whose current term of office ends according to the articles of association with the closing of the annual general shareholders' meeting resolving on the discharge of the members of the supervisory board for the year 2021, has resigned from his office as member of the supervisory board.
  Der Aufsichtsrat schlägt vor,   The supervisory board proposes to elect
 Loek Favre, Kaufmann, Wormeveer, Niederlande  Loek Favre, businessman, Geneva (Netherlands)
  gemäß § 5 Abs. 3 der Satzung für die verbleibende Amtszeit des ausgeschiedenen Mitglieds, d.h. bis zur Beendigung der ordentlichen Hauptversammlung, die über die Entlastung der Mitglieder des Aufsichtsrates für das Jahr 2021 beschließt, in den Aufsichtsrat zu wählen.   as member of the supervisory board. In accordance with Section 5 (3) of the articles of association the election is for the remaining term of office of the resigning member, meaning until the closing of the annual general shareholders' meeting resolving on the discharge of liability of the members of the supervisory board for the year 2021.
  Der Aufsichtsrat setzt sich nach § 96 Abs. 1 i.V.m. § 101 Abs. 1 AktG ausschließlich aus Vertretern der Aktionäre zusammen. Der Aufsichtsrat besteht nach § 5 der Satzung der Gesellschaft aus drei Mitgliedern. Die Hauptversammlung ist an Wahlvorschläge nicht gebunden.   According to sections 96 para 1 and 101 para 1 of the German Stock Corporation Act, the supervisory board is comprised solely of shareholders' representatives. According to section 5 of the articles of association of the company, the supervisory board has three members. The shareholders' meeting is not bound by election proposals.
6. Wahl des Abschlussprüfers für das Geschäftsjahr 2019 6. Election of auditor for fiscal year 2019
  Der Aufsichtsrat schlägt vor, als Abschlussprüfer für das Geschäftsjahr 2019 die   The supervisory board proposes to elect
 Deloitte GmbH
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft,
Schwannstraße 6

40476 Düsseldorf
 Deloitte GmbH
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft,
Schwannstraße 6

40476 Düsseldorf
  zu wählen.   as the auditor for the financial year 2019.
  Der Jahresabschluss zum 31. Dezember 2018, der Lagebericht des Vorstands, der Bericht des Aufsichtsrats und der Vorschlag des Vorstands über die Verwendung des Bilanzgewinns liegen von der Einberufung der Hauptversammlung an in den Geschäftsräumen der Gesellschaft, Industriestraße 36-40, 41460 Neuss, zur Einsicht für die Aktionäre aus. Auf Verlangen erhält jeder Aktionär eine Abschrift der Vorlagen.   The annual financial statements as at 31 December 2018, the status report of the management board, the report of the supervisory board and the suggestion for the appropriation of the balance-sheet profit will be available for inspection at the company's premises at Industriestraße 36-40, 41460 Neuss, for the inspection by the shareholders, as from the day of the convocation of the shareholders' meeting. Upon request, every shareholder can obtain a copy of the documents.
  Die englische Fassung dieser Einladung stellt lediglich eine unverbindliche Übersetzung der Einladung zur ordentlichen Hauptversammlung dar.   The English version of this invitation to the annual general shareholders' meeting is a convenience translation only and has no legal effect.

 

Neuss, 23. August, 2019

WALTER RAU Neusser Öl und Fett AG

Der Vorstand/The management board

Alexander van der Klauw



28.08.2019 Die DGAP Distributionsservices umfassen gesetzliche Meldepflichten, Corporate News/Finanznachrichten und Pressemitteilungen.
Medienarchiv unter http://www.dgap.de


Sprache: Deutsch
Unternehmen: WALTER RAU Neusser Öl und Fett Aktiengesellschaft
Industriestraße 36-40
41460 Neuss
Deutschland
Telefon: +49 2131 2080
Fax: +49 2131 20880251
E-Mail: info@WalterRauAG.de
Internet:https://www.walterrauag.de

 
Ende der Mitteilung DGAP News-Service

864779  28.08.2019 

fncls.ssp?fn=show_t_gif&application_id=864779&application_name=news&site_id=zonebourse