MeadWestvaco Corporation (NYSE: MWV), ein weltweit führender Anbieter von Verpackungen und Verpackungslösungen, wird bei der in Paris stattfindenden 2014 CPhI Worldwide am Mittwoch, 8. Oktober um 13:15 Uhr eine Präsentation über kindersichere Arzneimittelverpackungen geben. Die Präsentation mit dem Titel „Child Resistance in Pharmaceutical Packaging” wird vorgetragen von Hung Le, Vice President, Global Innovation Engagement, MWV Home, Health & Beauty. Darüber hinaus wird MWV die Konferenz nutzen, um die Eröffnung seines jüngst ausgebauten pharmazeutischen Fertigungs- und Kompetenzzentrums in Hemer hervorzuheben.

Die Präsentation von Le unterstreicht die Tatsache, dass Vergiftungen die dritthäufigste tödliche Unfallverletzungsursache bei Kindern sind und in Europa 3.000 bzw. 7 Prozent aller unbeabsichtigten tödlichen Verletzungen pro Jahr ausmachen.i Kindersichere Arzneimittelverpackungen zählen erwiesenermaßen zu den effektivsten Maßnahmen zur Verhinderung von unbeabsichtigten Vergiftungen von Kindern.ii

„Es ist wichtig, dass Marken kindersichere Verpackungen für Arzneimittel bedenken, selbst wenn regionale Vorschriften keine strikten Standards vorgeben”, so Le. „Außer der wertvollen Schutzfunktion bieten kindersichere Verpackungen weitere Vorteile für Verbraucher, wenn die Lösung auf wissenschaftlichen Erkenntnissen beruht.”

Le wird in seiner Präsentation erläutern, wie auf neuesten Erkenntnissen beruhende kindersichere Verpackungen zu einer positiven Nutzererfahrung führen. Laut der jüngst von MWV durchgeführten internationalen Zufriedenheitsstudie zu Verpackungen, „Packaging Matters”, können die Erfahrungen, die Verbraucher mit Verpackungen machen, deren Kaufverhalten beeinflussen. Le wird außerdem geografische und Branchen-Trends bei kindersicheren Verpackungen erörtern.

MWV Healthcare entwickelt Arzneimittelverpackungen, die sowohl Patienten- als auch Kundenbedürfnisse erfüllen, wie zum Beispiel kindersichere Verpackungen. Das Unternehmen beweist sein Engagement in diesem Bereich durch den Ausbau des Standorts Hemer, der das globale Kompetenzzentrum von MWV zur Fertigung von Dispensersystemen für Pharmaanwendungen ist und die Einführung einer neuen kindersicheren Nasenspraypumpe Ende 2014 unterstützt.

„Der Ausbau des Kompetenzzentrums ist der nächste logische Schritt von MWV als Marktführer auf dem Gebiet der Fertigung von Dispensersystemen für Pharmaanwendungen”, so Sven-Uwe Höhm, Vice President und General Manager, MWV Healthcare Dispensing Systems. „Wir spezialisieren uns auf die Fertigung von hochwertigen Produkten, die zum einen die wirtschaftlichen Anforderungen unserer Kunden erfüllen, zum anderen die Nutzererfahrung für Patienten mit den für ihre Gesundheit nötigen Medikamenten verbessern.”

Medienvertreter sind bei der Konferenz willkommen und Führungskräfte des Unternehmens stehen für Interviews hinsichtlich der Präsentation und dem Ausbau des Standorts Hemer zur Verfügung. Ansprechpartner sind u.a. Hung Le, Sven-Uwe Höhm und Stacy Buchanan, Leiterin strategisches Marketing bei MWV Healthcare Dispensing Systems.

MWV stellt am Stand 2H60 seine Lösungen zu Therapietreue, Umverpackungen und Dispensersystemen vor, darunter Produkte wie Med-Easy®, Dosepak Express® mit Optilock®-Technologie, PFP-N und HiMark™.

Über MWV

MeadWestvaco Corporation (NYSE: MWV) ist ein globaler Anbieter von innovativen Verpackungslösungen für viele der weltweit renommiertesten Marken in den Bereichen Gesundheitspflege, Kosmetik und Körperpflege, Lebensmittel und Getränke, Heim und Garten und Landwirtschaft. Außerdem stellt das Unternehmen Spezialchemikalien für die Automobil-, Energie- und Infrastrukturbranche her und maximiert den Wert seiner Liegenschaften. MWV betreibt ein Netz von 125 Niederlassungen und beschäftigt 16.000 Mitarbeiter in Nordamerika, Südamerika, Europa und Asien. Weitere Informationen finden Sie unter mwv.com.

i European Report on Child Injury Prevention ed. Dinesh Sethi et al. World Health Organization, Europe 2008.

ii World Report On Child Injury Prevention ed. Margie Peden et al. World Health Organization 2008.

Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.